HỢP ĐỒNG SẢN XUẤT PHIM DÀI TẬP
AGREEMENT ON PRODUCTION OF WEB-SERIES
Số: 262LDNKNo: 262LDNKHợp đồng phân phối phim lâu năm tập (sau trên đây được hotline là “Hợp đồng”) được lập phải và ký kết thân hai bênvào ngày ...............THIS AGREEMENT ON PRODUCTION OF WEB-SERIES (hereinafter called the “Agreement”) is madeand signed ................... By và between:BÊN A/PARTY A: NHÀ ĐẦU TƯĐịa chỉ/Address:Điện thoại/Tel:MST/ Tax code:Đại diện bởi/Legally represented by:Chức vụ/Position:(Sau đây được điện thoại tư vấn là “Bên A”)(Hereinafter called as “Party A”)NHÀ SẢN XUẤT/PARTY B: PRODUCTION HOUSEĐịa chỉ/Address:Điện thoại/Tel:MST/Tax code:Đại diện bởi/Legally represented by:Chức vụ/Position: Giám Đốc/Director(Sau trên đây được gọi là “NHÀ SẢN XUẤT”)(Hereinafter called as “Production House”)(Trong thích hợp đồng, bên A với NHÀ SẢN XUẤT sẽ được gọi là “Các bên hoặc nhị bên” khi nói thông thường cảhai bên)(In this Agreement, party A and PRODUCTION HOUSE are collectively as “the Parties”)Các bên đồng ý thoả thuận ký kết Hợp đồng với các pháp luật như sau:After discussing, both Parties agree to sign this Agreement with terms & conditions as follows:I. NỘI DUNG HỢP ĐỒNG/ THE AGREEMENT’S OBJECTNHÀ SẢN XUẤT gật đầu đồng ý sản xuất, theo các pháp luật và đk của thỏa thuận này, một bộphim dài tập cho mặt A, cùng với các chi tiết như sau (sau đây call là "Công việc"):PRODUCTION HOUSE agrees lớn produce, under the terms and conditions hereof, a web-seriesused for advertisement purposes of REMITANO, client of buổi tiệc ngọt A, with the following details(hereinafter called the “Works”):Sản phẩm/Product: Phim dài tập /Web-series & Hình poster phim / Poster
Thời lượng/Duration: 0 0 phút/tập x 00 tập ( 0 0 minutes/episode x 00 episodes)
Định dạng/Format: Full HD
Chỉ đạo/Director(s): tên Đạo diễn
Địa điểm/Location:Vietnam
Nhà sản xuất chuyển nhượng bàn giao Thành phẩm cho bên A gồm những: HDD gồm chứa những tập phim được thựchiện bởi vì NHÀ SẢN XUẤT (sau trên đây được call là “Thành phẩm”)PRODUCTION HOUSE shall deliver 01 HDD containing the web-series performed byPRODUCTION HOUSE (hereinafter called The “Finished Product”)Ngày giao Thành phẩm/ HDD delivery date: from 00/00/Thành phẩm chỉ được nhờ cất hộ đến mặt A khi những chỉnh sửa ở đầu cuối của NHÀ SẢN XUẤT đã được
Bên A thuận tình và chấp nhận tiến hành thanh lý phù hợp đồng./ The “Finished Product” shall only bedelivered lớn the các buổi party A upon its approval of the final editing made by PRODUCTION HOUSENHÀ SẢN XUẤT sẽ hỗ trợ thêm 1 MV bài hát chủ đề của phim + 1 trailer phim + 10 clipsbehind the scene (đô ̣ lâu năm từ 3 – 5 phút/ clip).II. GIÁ TRỊ HỢP ĐỒNG VÀ ĐIỀU KIỆN THANH TOÁN/AGREEMENT’S VALUEAND PAYMENT TERMSGiá trị vừa lòng đồng/Agreement’s value: 0.000.000 VNĐ (Không tỷ ko trăm không mươikhông triệu không trăm không mươi ngàn ko trăm không mươi không đồng (chưa bao gồm
VAT)/not including VAT.Thanh toán sẽ được tiến hành bằng vẻ ngoài chuyển khoản vào TK thay mặt của NHÀ SẢNXUẤT, cụ thể như sau/Payment shall be made to the following bank account of PRODUCTIONHOUSE:.TÊN NGÂN HÀNG/NAME OF BANK: ngân hàng Vietcombank
ĐỊA CHỈ NGÂN HÀNG/BANK ADDRESS: trụ sở Tân Định, TP HCMSỐ TÀI KHOẢN / SWIFT CODE/ tài khoản NUMBER/SWIFT CODE:ĐƠN VỊ THỤ HƯỞ
NG/ACCOUNT HOLDER:Điều khiếu nại thanh toán/Payment terms:Thanh toán làm cho 03 lần / Payment khổng lồ be made in 03 installations(i) Đợt 1: bên A tạm ứng 1/2 giá trị phù hợp đồng, tương 0 .0 0 0. 000. 000 VND (Không tỷkhông mươi triệu ko trăm ko mươi ko nghìn không trăm ko mươi khôngnghìn đồng) cho mặt B ngay sau khi Hợp Đồng này được cam kết kết.1 st payment: Payment in advance 0 .0 0 0. 000. 000 VND (O billion & ... Dong) upon thesigning date of this Contract.(ii) Đợt 2: 30% quý hiếm của hòa hợp Đồng tương đương 000. 000. 000 VND (... đồng) sẽ được Bên
A thanh toán cho bên B trong khoảng 07 hôm sau 03 ngày quay trước tiên kết thúc.2 nd payment: buổi tiệc nhỏ A will pay the outstanding amount value 000.000 VND (... Dong)to party B within 07 days after 03 shooting days.Trong trường hòa hợp sau khi bản dựng thô (offline) nghiệm thu, nếu mặt A yêu thương cầu sửa đổi một hoặc một trong những cảnh vào phim cho cân xứng với những quy định về quảng cáo của phòng nước nhưng lại không làm đổi khác nội dung kịch phiên bản thì NHÀ SẢN XUẤT bao gồm trách nhiệm hỗ trợ Bên A mang đến những chỉnh sửa này với đk bất kì chi tiêu phát sinh xung quanh phạm vi các bước được nguyên lý tại hòa hợp đồng này sẽ do phía 2 bên thương lượng cùng thoả thuận trước lúc tiến hành. If a request is made from party A to lớn change a scene or several scenes of the final approved offline in order to comply with the Vietnam Government regulations without changing the storyline / script, PRODUCTION HOUSE will be responsible to lớn support tiệc ngọt A in making the changes provided that any additional cost incurred outside the scope of this Agreement will be negotiated & agreed by both Parties before proceeding.Sau khi phiên phiên bản phim ở đầu cuối hoàn tất, mặt A ko được quyền yêu thương cầu vắt đổi, chỉnh sửa gì thêm so với phiên bản cuối cùng đã được bên A để ý mà không có sự đồng ý trước của NHÀ SẢN XUẤT. Upon completion of the TVC, các buổi tiệc nhỏ A cannot make any further requests for any adjustments on the approved final versions without PRODUCTION HOUSE’s prior agreement.Vì bất kể lý vị gì, thống kê giám sát của mặt A vắng ngắt mặt khi quay phim hoặc trong quá trình làm hậu kỳ, NHÀ SẢN XUẤT tất cả quyền ra quyết định việc triển khai sản xuất phim theo như kịch phiên bản đã thỏa thuận tại buổi họp tiền sản xuất. Due to lớn any reasons, if tiệc ngọt A’s representative cannot be present at the shoot or post, PRODUCTION HOUSE has the full right to execute the job based on the script as agreed during the pre-production meeting.IV. QUYỀN VÀ NGHĨA VỤ CỦA NHÀ SẢN XUẤT/RESPONSIBILITIES & RIGHTSOF PRODUCTION HOUSETuân thủ quy chế và thực hiện tương đối đầy đủ các nghĩa vụ bảo mật được nêu ví dụ tại điều IX của Hợpđồng này/To comply with regulations và fulfill non-disclosure obligations specified in Article IXof the Agreement.Chịu nhiệm vụ tổ chức chế tạo phim, bao gồm/To be responsible for production, including:Toàn bộ các bước chuẩn bị giao hàng sản xuất cùng hoàn vớ phim/Preparing from productionuntil completion
Chịu trách nhiệm chỉnh sửa trong quá trình dựng phim theo như đúng yêu mong của mặt A/Editingand revising the commercial per các buổi party A’s requirements.Chịu trách nhiệm thuê diễn viên đóng phim với diễn viên thu tiếng theo yêu ước của Bên
Đảm bảo giao thành phẩm cho mặt A theo thời hạn được nói tại điều I của hợp đồng này/To guarantee the delivery of Finished product to các buổi party A as per schedule specified in Article I of the Agreement.
Bạn đang xem: Hợp đồng làm phim
Trường vừa lòng NHÀ SẢN XUẤT lờ đờ trong việc giao băng theo tiến độ thỏa thuận trong vừa lòng đồng này ko kể các lý do bất khả chống như thời tiết, tình huống bất thần trong thời điểm vận chuyển, thiên tai, vv..ặc vì chưng lỗi/ quyết định của mặt A dẫn cho việc lờ đờ thì mỗi ngày chậm giao băng mức phạt sẽ bởi 0,03% phí dịch vụ của phần công việc bị trễ hạn cho từng ngày trễ hạn kể từ ngày bắt đầu trễ hạn tuy nhiên không vượt vượt 8% cực hiếm phần công việc trễ hạn, trừ trường vừa lòng được bên A chấp thuận các biện pháp khắc phục vì NHÀ SẢN XUẤT đề xuất.In case PRODUCTION HOUSE delays its performance for causes other than Force Majeuresuch as weather, unexpected situations during transportation, natural disasters, etc.., or due tomistakes or decisions of party A, PRODUCTION HOUSE shall be fined 0,03% service charge ofthe overdue work for each overdue day but the total penalty does not exceed 8% total value of theoverdue work , except in the case that Client approves the corrective solutions proposed by April.
Trường đúng theo NHÀ SẢN XUẤT sẽ thực hiện đầy đủ nghĩa vụ của bản thân mình theo đúng theo Đồng cơ mà quá02 (hai) ngày làm cho việc tính từ lúc ngày quá hạn sử dụng thanh toán, bên A không triển khai nghĩa vụ thanhtoán theo như mức sử dụng tại phù hợp Đồng thì mặt A đồng ý thanh toán mang đến NHÀ SẢN XUẤT khoảnphạt là 0,03% số tiền chậm trễ trả cho từng ngày chậm chạp trả kể từ ngày bắt đầu chậm trả dẫu vậy khôngvượt vượt 8% quý giá của số tiền lờ lững trả.In case PRODUCTION HOUSE has fully implemented its obligations under this Contract, after02 (two) working days from the payment due date but Client does not make its paymentobligations as stipulated in Contract, the Client agrees to lớn pay to PRODUCTION HOUSE apenalty of 0,03% unpaid amount for each overdue payment day but the total penalty does notexceed 8% total unpaid amount.
Cung cung cấp cho NHÀ SẢN XUẤT nội dung tin tức về sản phẩm/dịch vụ trình bày trong phim/To provide PRODUCTION HOUSE with full information of product/service to show in the commercial.
Cử fan giám sát, phê chăm nom phim trong quy trình sản xuất phim, trong các cuộc họp tiền kỳ cung cấp (PPM) với họp dựng băng (Offline với Online)/ to assign a representative to lớn supervise, approve during actual production, pre-production meetings (PPM), offline và online.
Thanh toán đến NHÀ SẢN XUẤT theo quý giá và phương thức thanh toán qui định tại hòa hợp đồng này/To settle payment lớn PRODUCTION HOUSE as per quoted và agreed on this Agreement.
Chịu nhiệm vụ về việc giao băng chậm rãi phát sinh vị sự chậm rì rì hoặc lỗi trong quy trình phê chuyên chú của bên A/To be responsible for late delivery due to delaying or mistakes caused by buổi tiệc ngọt A during approval process.
Nghĩa vụ bảo mật đối với từng ngôi trường hợp ví dụ sẽ bảo trì hiệu lực cho tới khi mặt A chào làng rộng rãi những thông tin này. The foregoing confidentiality obligations shall in each case continue in full force và effect until the public disclosure of Information và material by buổi tiệc nhỏ A.
NHÀ SẢN XUẤT khẳng định sẽ không sao chép những thông tin và tài liệu nhưng mà NHÀ SẢN XUẤT giành được trong thời gian làm việc tại mặt A mà lại không được sự gật đầu bằng văn bạn dạng của mặt A. PRODUCTION HOUSE shall not make copies of Information, materials that have been made available to lớn PRODUCTION HOUSE, without the expressed written acknowledgement of tiệc nhỏ A.VIIIẤT KHẢ KHÁNG/ DELAY & FORCE MAJEURE nếu như có ngẫu nhiên trường vừa lòng bất khả phòng nào xảy ra vì lý do thời tiết, dịch bệnh hay chiến tranh, khủng ba hoặc những nguyên nhân khác vượt không tính sự kiểm soát và dự kiến của NHÀ SẢN XUẤT rất có thể gây ra sự gây ra ngày tảo phim, NHÀ SẢN XUẤT vẫn cùng thảo luận với bên A về việc trì hoãn thời hạn sản xuất và ngân sách phát sinh nếu bao gồm và cả hai bên sẽ cùng cố gắng để giành được một sự thỏa thuận công bằng và hữu dụng cho cả nhị bên. If any force majeure happens due to bad weather, nature calamity, health disease, war, terrorism or any reson which is out of PRODUCTION HOUSE’s control & prediction/forecast that may cause an additional shooting day, PRODUCTION HOUSE will discuss with tiệc nhỏ A on the delay và additional cost (if any) & both Parties should try to settle the difference amicably by mutual consultation in good faith & good measure.IX. CHẤM DỨT HỢP ĐỒNG VÀ BỒI THƯỜNG/TERMINATION OF THE AGREEMENT and INDEMNIFICATION
Một trong số bên gồm quyền đối kháng phương chấm dứt Hợp đồng này vào trường vừa lòng một bên không tiến hành đúng nhiệm vụ Hợp đồng và nhận được thông tin yêu mong điều chỉnh, tương khắc phục vi phạm của bên còn sót lại mà Bên vi phạm vẫn không khắc phục, hoặc khắc phục và hạn chế không thành công xuất sắc vi phạm đó trong vòng 30 ngày kể từ ngày cảm nhận thông báo. Vào trường hợp này, bên vi phạm Hợp đồng sẽ bị phạt vi phạm luật 8% trên quý hiếm phần nhiệm vụ Hợp đồng bị vi phạm và có nhiệm vụ bồi thường xuyên thiệt hại tạo ra (nếu có) cho bên bị vi phạm; mặc dù tổng giá trị bồi thường và phạt vi phạm sẽ không vượt quá quý giá Hợp đồng này. Either party may unilaterally terminate this Agreement if one party breaches the terms of the Agreement & does not fix or take corrective kích hoạt within 30 days after the receipt of written notice from the Representative of the other Party. In this case, the breaching các buổi tiệc nhỏ has to lớn pay compensation to the other các buổi tiệc nhỏ for any damages caused (if any) and a fine of eight percent (8%) of total Agreement Value; however, the sum total of penalties & compensation shall not exceed the total Agreement value.
Nếu không thực hiện toàn bộ công việc mà không tồn tại lý do bao gồm đáng, NHÀ SẢN XUẤT nên (i) trả tiền bồi hoàn cho mặt A số tiền bởi tám xác suất (8%) giá đúng theo đồng, (ii) hoàn trả cho bên A số tiền dìm được, cùng (iii) chịu đựng mọi bỏ ra phí, thiệt hại, chi phí công và bất kỳ các khoản phí tổn khác là kết quả của vấn đề pháp luật xảy ra liên quan. If PRODUCTION HOUSE fails lớn perform the entire Works without legitimate reasons, PRODUCTION HOUSE shall (i) pay as compensation to các buổi party A an amount equivalent to eight percent (8%), (ii) return to party A the sum of money received, và (iii) bear all the costs & expenses incurred as a result of litigation issues related khổng lồ the work performance under this Agreement.
X. ĐIỀU KHOẢN thông thường / GENERAL PROVISION
Hợp Đồng này còn có hiệu lực kể từ ngày ký. This Contract takes effects from the signing date.Các tranh chấp nếu gồm phát sinh tự việc triển khai Hợp Đồng, trước hết buộc phải được giải quyết và xử lý thông qua mến lượng. Trường hợp thương lượng không thành, tranh chấp đó sẽ tiến hành đưa ra Toà án gồm thẩm quyền để giải quyết theo hiện tượng của pháp luật. Any dispute arises from the Contract, it will be solved through negotiation. If it fails to lớn negotiate, those disputes will be submitted lớn the competent Court for settlement in accordance with the laws.Hợp đồng này là thỏa thuận có hiệu lực tối đa giữa các bên. Trong quá trình thực hiện hợp đồng, nếu có thỏa thuận khác, thì các thỏa thuận kia phải phù hợp với thích hợp đồng này và yêu cầu được lập thành văn bạn dạng do phía hai bên cùng ký. This Contract holds the highest effects between the parties. During the term of the Contract, if there are any modifications, amendments, it should be consistent with the Contract và shall be informed in writing with signature of both parties.Hợp đồng được lập thành 02 (hai) phiên bản gồm giờ đồng hồ Anh cùng tiếng Việt, có mức giá trị như nhau. Mỗi mặt giữ 01 (một) bản. Trong trường hợp tất cả sự khác biệt giữa nội dung tiếng Việt và nội dung tiếng Anh, ngôn từ tiếng Việt sẽ tiến hành ưu tiên áp dụng. đúng theo đồng tự động thanh lý khi những bên chấm dứt nghĩa vụ. This contract is made into 02 (two) bilingual copies. Each party keeps 01 (one) copies. In the case of differences between Vietnamese & English contents, the Vietnamese version shall prevail. Contract will be liquidated since each tiệc ngọt completed their responsibility.Bên A:Người đại diện/ Representative:Tên/Full name:Chức vụ/Position:Chữ ký/Signature:Ngày/Date:Bên B:Người đại diện/Representative:Tên/Full name:Chức vụ/ Position:Chữ ký/ Signature:Ngày/Date:Thỏa thuận trưng bày phim ảnh được phân thành nhiều loại với nội dung,tính chất và mục tiêu khác nhau. Do vậy, việc hiểu rõ về từng loại thoả thuận là vô cùng đặc biệt quan trọng để bao gồm thể đảm bảo an toàn quyền lợi vàminh bạch giữa song bên. Trong nội dung bài viết này,Trung trung khu giao dịch bạn dạng quyền con Sócxin được ra mắt tới chúng ta 9loại thoả thuận trưng bày phim ảnh phổ biển quốc tế.
Xem thêm: Phần mềm dựng phim edius miễn phí, bài 1: install edius 7
1. Thoả thuận
Sản xuất / Tài bao gồm / Phân phối:Trong một thỏa thuận sản xuất / tài bao gồm / phân phối, thường xuyên được điện thoại tư vấn là “thỏa thuận PFD”, một nhà sản xuất (ví dụ: hãng sản xuất phim hoặc công ty VOD) mướn một đơn vịsản xuất để thêm vào phim và 1-1 vịphân phối gật đầu đồng ý tài trợ thẳng cho bài toán sản xuất cùng để phân phốibộ phim. Theo các thỏa thuận này, solo vịsản xuất không chỉ là một đại lý phân phối phụ thuộc của công ty phân phối cơ mà cònchịu sự điều hành và kiểm soát hoàn toàn của bạn phân phối về tất cả các chi tiết của sản xuất. Vấn đề trao quyền bày bán cho đơn vịphân phối luôn là phần nhiều quyền vĩnh viễn trên phạm vitoàn cầu, như vậycông ty phân phối trở thành chủ sở hữu trọn vẹn và hoàn hảo nhất của cỗ phim. Đơn vị cấp dưỡng thường giữ lại lợi nhuận trên triết lý đối với lợi nhuận ròng, giả dụ có, do tập phim tạo ra, và thường thì không.
2. Negative Pick-Up:Một thỏa thuận
Negative Pick-Up tựa như như thỏa thuận PFD ngoài việc đối kháng vịphân phối, thường xuyên là thương hiệu phim hoặc công ty VOD, chấp nhận trả một nấc giá thắt chặt và cố định khi giao phim. Cũng chính vì đơn vịphân phối ko ứng trước ngân sách sản xuất, đơn vịsản xuất phải có một khoản vay nhằm tài trợ cho sản xuất, và người cho vay số đông luôn yêu ước một bảo lãnh xong để đảm bảo an toàn hoàn thành với giao phim cho solo vịphân phối để tiến hànhthanh toán. Do sự reviews của người giải ngân cho vay và người bảo hộ hoàn thành, các giao dịch này phức hợp hơn một thỏa thuận PFD.
Vì đơn vịphân phối không tài trợ thẳng cho chi phí sản xuất nên đối kháng vịnày thường không có quyền kiểm soát rộng rãi đối với chuyển động sản xuất như vào trường phù hợp có thỏa thuận hợp tác PFD. Bởi đó, solo vịsản xuất thường duy trì quyền từ do trí tuệ sáng tạo hơn là theo thỏa thuận hợp tác PFD.
Trong số đông các trường hợp, đơn vị phân phối có được quyền dài lâu trên toàn thế giới khi cung cấp phim. Tuy nhiên, trong một số trường hợp, các quyền bị giới hạn trong một quy định hoặc lãnh thổ ví dụ (chẳng hạn như Hoa Kỳ với Canada), hoặc có thể bị loại bỏ trừ một số quyền trợ giúp nhất định. Ở cường độ này, một lần bán hàng phủ định giống hệt như một lần bán trước (được bàn thảo bên dưới), nhưng bí quyết sử dụng thông dụng để chỉ việc mua lại những quyền của Hoa Kỳ là 1 trong những lần lấy hàng tiêu cực, thay do như một lần cung cấp trước.
3. Pre-Sale:Pre-Sale là 1 thỏa thuận triển lẵm có số lượng giới hạn cho một quốc gia cụ thể được ký kết trước lúc hoàn thành, với thường thậm chí là trước khi bắt đầu sản xuất phim. Vị đó, hầu hết các thoả thuậnđều tương quan đến câu hỏi một nhà sản xuất nước ngoài cam kết trả một số tiền cố định và thắt chặt (được call là khoản lâm thời ứng hoặc khoản đảm bảo an toàn tối thiểu) khi phân phối phim nhằm đổi lấy những quyền được chỉ định đối với phim sinh sống một giang sơn nhất định trong 1 thời hạn độc nhất định. Trong đa số các ngôi trường hợp, không tồn tại quyền suport nào được download (ví dụ: quyền buôn bán, xuất phiên bản và nhạc phim). Bên cạnh số chi phí ứng trước lúc giao hàng, đơn vị phân phối cam đoan thanh toán “khoảntiền dư”, hay thay thểkhoản thanh toánlinh hoạt dựa vào mức độthành công của cục phim.
4. Rent-A-System:Trong thỏa thuận Rent-A-System, nhà cung ứng cấp một số trong những quyền nhất quyết cho đối kháng vịphân phối, thường xuyên là thương hiệu phim, trong một thời hạn độc nhất vô nhị định, nhưng công ty phân phối không bắt buộc phải thanh toántrước đến nhà chế tạo để tài trợ cung cấp hoặc thừa nhận hàng. Bên trên thực tế, trong một trong những trường hợp, bên sản xuất thanh toán giao dịch mọi ngân sách chi tiêu phân phối liên quan đến bộ phim. Đổi lại việc đối kháng vịphân phối không có các khoản thanh toán cố định, bọn họ chỉ hoàn toàn có thể nhận nút phí cung cấp rất thấp, và lệch giá còn lại trực thuộc về đơn vị sản xuất. Về phiên bản chất, đơn vịphân phối tránh đượcmọi rủi ro mất mát tương quan đến cỗ phim, quan trọng đặc biệt nếu doanh nghiệp phân phối ko trả chi tiêu phân phối, và nhà cấp dưỡng chịu hoàn toàn rủi ro cùng lời lãicho sự thành công xuất sắc hay thất bại của bộ phim.
5. Giấy phép:Theo cách áp dụng phổ biến, giấy phép đề cập đến ngẫu nhiên sự cấp quyền lợi và nghĩa vụ chế nào đối với một bộ phim, trong các số ấy chủ sở hữu giữ lại toàn bộ cácquyền khác đối với tập phim đó. Ví dụ: thoả thuận pre-salechỉ là 1 giấy phép được cấp trước khi dứt một cỗ phim. Vị đó, giấy phép bao gồm một loạt những khoản cấp cho quyền, từ giấy phép truyền hình thanh toáncho mỗi lượtxem một ngày cho đến việc cấp tất cả các quyền bên trên phạm vi toàn cầutrong thời hạn 25 năm.
6. Sales Agent:Theo loại thỏa thuận này,sales agent vào vai trò là đại lý của chủ cài phim, không tồn tại sự trao quyền tự chủ thiết lập đối với đại diện giao dịch bạn dạng quyền. Tuy nhiên, gồm trường hợ,đại lý bán sản phẩm là sản phẩm hiếm và có thẩm quyền ký giấy phép thay mặt cho công ty sở hữu, thì đại lý bán hàng giống như một mặt được cấp cho phép. Sales agent ko trả trước mang đến chủ sở hữu, với vì giá cả phân phối của sales agentthường kha khá thấp, cần sales agent thường được hưởng một khoản chi phí phân phối tương đối thấp.
7. Thỏa thuận phân phối:Nhiều thỏa thuận được gọi phổ biến là “thỏa thuận phân phối” với không rõ mục đích là cấp thủ tục phép quyền hay để tạo link giữa những sales agent. Trong số đông các ngôi trường hợp, các thỏa thuận này chứa các từ ngữ quan trọng đặc biệt đề cập đến sự việc “cấp” quyền, dẫn mang đến chúng được gọi chủ yếu xáclà giấy phép, mà chưa hẳn là thỏa thuận hợp tác sales agent.
8. Thỏa thuận hợp tác đầu ra:Thỏa thuận đầu ra khẳng định người được cấp cho phép gồm được các quyền ví dụ đối với cùng một số tập phim cụ thể được sản xuất sau này bởi một đối chọi vịsản xuất. Trên thực tế, một thỏa thuận hợp tác đầu ra là một thỏa thuận buôn bán trước cho 1 số bộ phim truyện không xác định. Thông thường, thỏa thuận hợp tác đầu ra kiểm soát và điều chỉnh sự sắp đến xếp toàn diện và tổng thể và một giấy phép riêng biệt được ký kết kết so với mỗi phim sau thời điểm phim được chỉ định.
9. Đồng sản xuất:Thuật ngữ “đồng sản xuất” lúc đầu được chỉ định một thỏa thuận được ký kết giữa hai doanh nghiệp điện hình ảnh ở hai tổ quốc khác nhau theo hiệp cầu đồng cấp dưỡng giữa hai quốc gia. Theo những hiệp cầu này, nếu bộ phim truyện được sản xuất 1 phần ở mỗi quốc gia, bộ phim truyện sẽ đủ đk nhận các quyền lợi trợ cấp và hạn ngạch nhất mực ở mỗi quốc gia. Mỗi công ty điện hình ảnh sẽ sở hữu những quyền trong quốc gia tương ứng của họ. Mặc dù nhiên, thuật ngữ “đồng sản xuất” đã chuyển đổi theo thời hạn để chỉ bất kỳ thỏa thuận nào giữa hai hoặc nhiều doanh nghiệp điện hình ảnh liên quan tới sự việc sản xuất và cài một cỗ phim. Những loại thỏa thuận này giống hệt như một công ty hợp danh (khi bao gồm sự share lợi nhuận và thất bại lỗ) hoặc sở hữu đơn lẻ (khi không tồn tại sự chia sẻ lợi nhuận và lose lỗ).